
हिजाबहै एक वो लिहाजहै तुं हमारी कञ्चनकामिनी,
हिसाब किताब बडी राजहै तुं हमारी कञ्चनकामिनी!
देखताहुँ लोगोंसेरहा नहिजाताहै छुपकर रहना तेरा
लाजवाब जनाब हमराजहै तु हमारी कञ्चनकामिनी!
इदकी चाँदकीचाँदनी चमकातिरोशन जहाँफरमाया,
इश्क ईवादत अदानमाजहै तुं हमारी कञ्चनकामिनी!
तौहिद-ए-रसुल कबुलियतनामा लाइलाहीलाल्लालाह,
एकंब्रह्म:द्वीतियो नास्तिजहै तुं हमारी कञ्चनकामिनी!
खुमार तेरीरुख्सारकी दिदार-ए-पावन्द रहे पर्दादारी,
रुहाना जुडी जीनतेरिवाजहै तुं हमारी कञ्चनकामिनी!
मदमस्त हस्तिनी चित्रा शंखनी पद्मिनी गजगामिनी,
प्रेयसीआजकीचाय नाजहै तुं हमारी कञ्चनकामिनी!
Oh, mine, you are veiled with a hijab over your head in the style of Kanchankamini. A lot of plus-minus additions subtractions records and accounts mine you are the Kanchankamini. I see so pure virgin you are!
Each time I see you thus, the neighbours around me envy it. They can’t see you covered with the veils of my love, such a wonder by me my love they die of our passion and the mystery of mine, oh, you Kanchankamini.
The moon of Eed over the sky lit so bright over night. Oh my love, my worship, prayer, and namaaz, you are my Kanchankamini. The Russul’s tauheed, your supreme honour La-Eelaa-H-Ee-Laa-Laa-La-Laahh!
Ekam Brahma, dwitiyo nasti, One is the God no next, oh my Jove you are my Kanchankamini. Veiled inert- existential your beauty ever prohibited to be seen under the divine curtains with open eyes.
A soul so hidden within all over me as an attire of tradition you are my Kanchankamini. Miracle, in front of me so gorgeous, you are the Hastini, Chitra, Shankhani, and Padmini of the KaamaSutra moving Gazagamini!
Sweetheart, such a beauty of divine to me the tea today, oh mine you are my Kanchankamini!
